viktor-signal.narod.ru

СодержаниеГлава 18 → Часть 4

[ Часть 4. Глава 18. ]

– Простите, уважаемый Громовержец,  – промямлил смущенным голосом Фарик.  – Я бы с радостью преподнес его вам в знак моего восхищения вашими познаниями, но, к сожалению, этот камень мне не принадлежит.

– Кто же хозяин камня?  – поинтересовался хозяин.

Теперь наступила моя очередь объясняться с настырным драконом, пронюхавшим каким-то образом о существовании бесценного черного опала и по укоренившейся драконьей привычке решившим наложить лапу на диковинку. Все-таки дракон при любых обстоятельствах остается драконом, и блеск драгоценных камней для него, будто игрушка для малого дитяти,  – вынь да положь. Я постарался как можно мягче растолковать хозяину, что «Глаз дракона» является коллективной собственностью, принадлежащей в равной степени каждому члену экспедиции, к тому же этот камень никак не может быть предметом торга, ибо жизненно необходим Фарику как дополнительный источник магической энергии. Свое убедительное выступление я закончил следующими словами:

– Без этого камня, мастер Громовержец, наша с вами встреча вряд ли бы состоялась. Посему извиняйте, но магический кристалл нужен нам самим, поскольку никто не знает, что всех нас ожидает в будущем, может быть, от него зависят наши жизни.

– Погоди, Коршун, не будь столь категоричным,  – с видом прожженного коммивояжера начал обхаживать меня Громыхала.  – Сначала выслушай мое предложение, вполне возможно, оно тебе понравится до такой степени, что ты не сможешь от него отказаться. Как я понимаю, камень вы используете как мощный аккумулятор магической энергии, то есть по прямому назначению, хотя он имеет массу интересных побочных свойств. Там, куда вы скоро попадете, «Глаз дракона» полностью потеряет свои свойства и станет бесполезным булыжником. Подумайте, стоит ли вам брать с собой бесполезную лишнюю тяжесть?

– Ага,  – открыл рот Брюс, трезвый и злой на весь мир, а на дракона в особенности,  – своя ноша рук не оттянет. Вернемся и продадим глаз. Знаешь, каких он деньжищ стоит? Второго такого камня на всем белом свете не сыскать. Говори, что ты нам за него предлагаешь, тока не надейся, даром ты его не получишь.

В свою очередь я мысленно обратился к Хранителю на предмет проверки истинности слов Громыхалы о том, что камень не будет функционировать в мире Лабиринта. Получив от соседа даже излишне исчерпывающую справку о свойствах сингулярностей второго типа, я удостоверился, что дракон говорит правду и вовсе не собирается хитростью выманить артефакт у своих наивных гостей. Из-за необычных пространственно-временных характеристик мира Лабиринта магическая энергия внутри кристалла окажется недоступной для использования. По возвращении «Глаз дракона» полностью восстановит свои свойства, а в той реальности будет совершенно бесполезен.

– А предлагаю я вам за него, друзья мои… – Громыхала выдержал интригующую паузу,  – ни много ни мало, сделать магическим кристаллом Фарлафа…

Не дослушав дракона до конца, Пат испуганно ойкнула, лицо Фарика побледнело как мел, король возмущенно схватился за свой нос, а Брюс в полнейшей прострации часто-часто захлопал глазками, безуспешно силясь понять, о чем только что шла речь. Мне так же, как и прочим членам экспедиции, стало не по себе – с чокнутого дракона станется превратить ни в чем неповинного юношу в носитель магической энергии. Сам-то он ловко превратился в человека, а ведь этой громадине нужно было избавиться от десятка тонн избыточной массы. Что ему стоит преобразовать нашего мага в маленький кристалл, способный функционировать в мире Лабиринта. Однако мне было не совсем понятно: зачем нам «Глаз дракона» без мага, который один из всех нас умеет им пользоваться.

Закладки

Сайт создан в системе uCoz